ПРОФИЛЬ

Перевод - не дословное изложение, а адекватная передача смысла

Образование и опыт - залог качества перевода

Павел Кремель
Уполномоченный, присяжный устный и письменный переводчик (русский, немецкий, английский)

Бюро переводов "Kremel Fine Translations" строит свою работу на гибком взаимодействии с высококвалифицированными профессиональными переводчиками, благодаря чему мы в состоянии реализовывать и крупные переводческие проекты в кратчайшие сроки, с обеспечением высокого уровня качества (например, Nord Stream I).

Таким образом, клиент извлекает для себя двойную выгоду - комплексность и гибкость услуг, ассоциируемые обычно с крупными бюро переводов, с одной стороны, и индивидуальный подход, высочайшее качество и внимание к деталям, - достоинства, характерные для маленьких, но изысканных «бутиков».

Kremel Fine Translations - находим общий язык - наводим мосты.

Мы - ваш надежный и квалифицированный партнер по устному и письменному переводу в таких сферах, как нефтегазовая отрасль, энергетика, производство машин и оборудования, юриспруденция, международный арбитраж. Уже много лет мы предоставляем услуги известным во всем мире предприятиям и организациям.

Благодаря тому, что мы легко ориентируемся в тематике, знакомы с соответствующими технологиями, хорошо чувствуем и знаем контекст, наши клиенты могут быть уверены в том, что первоклассные услуги по устному и письменному переводу им гарантированы.

Широкий спектр нашей тематики включает в себя:

  • экономику (в т. ч. энергетику, нефтегазовую промышленность)
  • технику (в т. ч. машиностроение, химическую промышленность, автомобилестроение, фармацевтику)
  • юриспруденцию (в т. ч. международные арбитражные разбирательства)
  • средства массовой информации (в т. ч. ежегодные пресс-конференции, рекламные презентации и пр.)

Век живи, век учись

Краткое резюме

Образование

1989 - 1991
Аспирантура в Московском государственном педагогическом университете им.
Ленина (МГПУ)

1982 - 1987
Обучение на факультете иностранных языков
в МГПИ им. Ленина
Диплом преподавателя английского и французского языков (с отличием)

Повышение квалификации

2011
Продление полномочий присяжного переводчика (русский, английский) при Верховном суде земли Северный Рейн-Вестфалия, г. Дюссельдорф

1994
Получение полномочий присяжного переводчика (русский язык) при Верховном суде земли Северный Рейн-Вестфалия, г. Дюссельдорф

1994
Сдача экзамена на получение государственной лицензии переводчика (немецкий/ русский) в Торгово-промышленной палате земли Северный Рейн-Вестфалия

1991 - 1992
Интенсивный курс немецкого языка при фонде им. Отто Бенеке, сдача экзамена на «отлично»

Профессиональный стаж

Интенсивная профессиональная деятельность в качестве внештатного переводчика, услуги по письменному и устному переводу (синхронному и последовательному) для многочисленных организаций и предприятий, в частности:

Членство в организациях

Aiic

С 2014 г.
Международная ассоциация переводчиков-синхронистов AIIC, Женева
Русский A (родной), английский B, немецкий B (по официальной классификации AIIC)

 

aticom

 

C 2012 г.
ATICOM (Союз профессиональных устных и письменных переводчиков), г. Хаттинген, Германия

 

bdue k

C 2012 г.
BDÜ (Федеральный союз устных и письменных переводчиков), Берлин

Вы можете направить нам сообщение по электронной почте, позвонить нам по телефону и быстро оформить заказ

Kremel Fine Translations

Steinhausstr. 122
41462 Neuss/ Нойсс
Deutschland/ Германия

Тел..: +(49) (0)2131 95 93 62
Сотовый: +(49) (0)173 5149410

Kremel Fine Translations

Steinhausstr. 122
41462 Neuss/ Нойсс
Deutschland/ Германия

Тел..: +(49) (0)2131 95 93 62
Сотовый: +(49) (0)173 5149410

Image
Image
Image
Image